上海雨文翻譯服務有限公司
普通會員第14年
|
公司主營:翻譯 編輯 筆譯 口譯 同傳
公司介紹
UVLinguistique®UVestnonseulementunfournisseurdeserviceslinguistiques,maisaussiunobservateurdumarchéetunanalyseurfinancier.Depuissacréationaudébutde2007,ilagrandiauprèsd'uneagencedetraductionàunfournisseuruniquedesolutionslinguistiques.Parailleurs,ilaaperçuthéoriqueetpratiquedanslesfluctuationsdumarché,lagestionducapital,l'investissementetservicesbancaires.上海雨文翻譯服務有限公司中國上海閔行區(qū)羅陽路800弄176號熱線:4006123480電話:021-54143230網(wǎng)址:www.uwintrans.com上海雨文翻譯服務有限公司自2007年注冊成立以來,一直服務于境內(nèi)外各類組織和個人。我們的宗旨是:先做好翻譯,再滿足客戶。▲拳不離手、曲不離口我們以傳統(tǒng)的人工翻譯為原則,為了鼓勵譯員的原創(chuàng)性,我們盡力限制譯員使用輔助翻譯工具。“拳不離手曲不離口”正是我們的口、筆譯員的真實寫照。▲譯界“大廚”我們一貫以專業(yè)眼光進行翻譯工作,拿自己信服的結(jié)果交付給客戶;如果客戶有更高要求,當孜孜以求。公司內(nèi)外,無論管理人員、譯員、校對、業(yè)務員都必須是稱職的翻譯,先翻譯、再業(yè)務。如果把翻譯公司比作飯店,客戶就是主顧,翻譯員就是廚師。雖然主顧在家也未必不做飯,但頂多也是一日三餐,而我們的廚師,平均3分鐘就要出一道菜、一頓飯,這樣算下來,廚師一年做的飯菜比普通人一輩子做的還要多。所以廚師對飯菜口味的掌握本應比一般人更挑剔。翻譯何嘗不是這樣?大多數(shù)客戶對價格的敏感程度高于質(zhì)量,更有甚者,竟有客戶要求:質(zhì)量低點無所謂,只要報價再低點!對此,我們提供的報價也許會略有差別,但是我們交付的翻譯都是以“廚師”的口味來料理的,每一道“飯菜”都是我們的作品?!辗秶覀兲峁┒嗾Z言解決方案,除了世界上常用的語言之外,我們還提供生僻語言或方言服務(例如:吉爾吉斯語、加泰隆語、廣東話);除了國家語言之外,我們還提供民族語言服務(例如:維吾爾語、藏語、烏爾都語);除了活語言之外,我們還提供死語言服務(例如:古拉丁語、古希臘語、文言文);除了自然語言之外,我們還提供人造語言服務(例如:世界語、國際語)?!鴮iL領域?財經(jīng)。與各地財經(jīng)單位合作,一直是香港聯(lián)交所(HKEX)、深交所(SZEX)和上交所(SHEX)的首席翻譯機構,長期服務于會計師行、律師行、證券公司、上市公司、投行、交易所。?法律。與各地司法機關和律師事務所有長期業(yè)務,處理各種公證文書、法律文件、商業(yè)合同的文字翻譯、法務口譯?!胺疥嚒惫芾砦覀兘栌霉畔ED的“方陣”模式進行翻譯的項目管理。在處理大宗業(yè)務時,我們把譯員分為三個梯隊,參與項目的所有譯員是所需數(shù)量的三倍!最前沿的譯員一般是精兵,業(yè)務最熟練,所以挑選他們擔當前鋒。第二梯隊在正常情況下?lián)涡?,第三梯隊進行整合、潤色。如果第一梯隊出現(xiàn)意外,則有第二梯隊及時補上,保證項目進度,屆時,第三梯隊晉級為第二梯隊,而第三梯隊重新填充。在我們的方陣中,沒有待命者,只有戰(zhàn)斗者。
聯(lián)系方式