譯美佳同聲翻譯設(shè)備,同傳設(shè)備租賃,會(huì)議同步翻譯設(shè)備租賃公司的實(shí)力由您來見證。***:177-2746-8685
一:什么是同聲傳譯?
同聲傳譯(Simultaneous interpretation),簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指同聲傳譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將聽到的講話內(nèi)容口譯成確定的目的語,并通過同聲傳譯設(shè)備傳送給聽眾聽的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的同傳設(shè)備提供即時(shí)的翻譯,這種方式適用于大型的研討會(huì)和國際會(huì)議,通常由兩名到三名同聲傳譯員輪換進(jìn)行。同聲傳譯效率高,能保證演講或會(huì)議不間斷的流暢進(jìn)行。 (在線***:2839147551)
二:同聲傳譯設(shè)備的組成部分:
香港譯美佳同聲傳譯設(shè)備租賃公司(Nuiao-Meeting)引進(jìn)的是國際通用的博世二代同聲傳譯設(shè)備,也是國內(nèi)同傳設(shè)備租賃市場使用***廣泛的同聲傳譯設(shè)備。他的組成包括:博世同傳設(shè)備***控制器、發(fā)射主機(jī)、紅外線信號(hào)發(fā)射板、同聲傳譯員譯員機(jī)及耳機(jī)、紅外信號(hào)接收機(jī)及耳機(jī)、可移動(dòng)式翻譯間幾個(gè)部分。
三:香港譯美佳同聲傳譯設(shè)備租賃公司(Nuiao-Meeting)同聲傳譯員派遣服務(wù)介紹:
香港譯美佳同聲傳譯服務(wù)目前能夠?yàn)槟峁┯⒄Z、日語、德語、法語、俄語和韓語等24個(gè)語種的同聲傳譯人員,公司通過不斷的同聲傳譯現(xiàn)場活動(dòng)及公司同聲傳譯資 料庫的管理人員的收集,我們已經(jīng)結(jié)識(shí)了一大批國內(nèi)外的***同聲傳譯員,并和他們建立了長期緊密的合作關(guān)系。他們多為廣 外、北外、上外的老師及***畢業(yè)生,有的在***部及各大外事機(jī)構(gòu)從事口譯工作,他們中許多是國際口譯協(xié)會(huì)(AIIC)認(rèn)證譯員,擅長各個(gè)領(lǐng)域及***的翻譯 工作(包括:***、法學(xué)、IT、化工、***等),目前活躍在翻譯界并有相當(dāng)?shù)闹?。譯美佳公司依托優(yōu)質(zhì)***的同聲傳譯資源的整合,不斷為客戶提供國際會(huì)議 同聲傳譯、 交替?zhèn)髯g等***化服務(wù),有效解決了客戶找不到***翻譯,找不到對(duì)口翻譯的難題;
我們作為香港一家***的同傳設(shè)備租賃公司,永遠(yuǎn)活躍在同聲傳譯租賃活動(dòng)的***線,所有我們了解譯員的資質(zhì)能力,知曉每一名同聲傳譯員的***翻譯方向,我們擅長和譯員之間的溝通,所有我們是客戶和譯員之間***暢通***牢固的溝通橋梁。***:177-2746-8685四:博世同聲傳譯設(shè)備的優(yōu)勢:
博世同聲傳譯設(shè)備是博世會(huì)議系統(tǒng)的組成部分之一,博世會(huì)議系統(tǒng)DCN開創(chuàng)了大型國際會(huì)議中應(yīng)用數(shù)字技術(shù)的先河,使數(shù)字技術(shù)的優(yōu)越性得以發(fā)揚(yáng)。用簡單的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)處理和傳送數(shù)字信號(hào)不僅大副地改進(jìn)了音質(zhì),也簡化了安裝和操作。作為一款數(shù)字化的同聲傳譯設(shè)備,具有抗干擾性強(qiáng)、話音清晰、安裝快捷、操作簡便等特點(diǎn),在任何條件的會(huì)議場所均能達(dá)到數(shù)字廣播的聲音效果。而且產(chǎn)品樣式美觀、性能穩(wěn)定、技術(shù)成熟、數(shù)據(jù)安全、設(shè)計(jì)人性化、性價(jià)比高等眾多優(yōu)點(diǎn)都是常規(guī)的模擬會(huì)議系統(tǒng)不能做到的。
專注博世同聲傳譯設(shè)備租賃,為您提供***方便***快捷***省心的香港同傳設(shè)備租賃服務(wù)
聯(lián)系人:陳小姐
聯(lián)系方式:17727468685
在線***:2839147551
郵箱:2839147551@***.com